【倚西楼】 清秋
作者/裴舒
一夜秋来霜露会。寒雀叽喳黄染桂。草中花落路人愁,枝上果垂游客戏。
才见飞鸿栖紫薇,又觉寒风吹涕泪。无言惆怅上高楼,教我酒里寄怀酒里醉。
【东拉西扯】
秋天是丰收的季节,也是文人骚客容易悲秋的岁月。尽管不喜欢这种风格,但因要完成作业,还是硬凑了这首词。
接到的题目是“兴是清秋发”。这句是出自唐代孟浩然的《秋登兰山寄张五》:“北山白云里,隐者自怡悦。相望试登高,心随雁飞灭。愁因薄暮起,兴是清秋发。时见归村人,沙行渡头歇。天边树若荠,江畔洲如月。何当载酒来,共醉重阳节。”孟浩然的这首诗,将清秋的景象描绘得非常生动!
秋天,虽然一夜之间,酷暑退去,霜露来临,但天空中飞鸟仍在叽喳,只是许多树叶渐渐发黄。草丛中的落花让路人怜惜,但果树上的硕果却让游客们欢欣鼓舞!
秋天,看着那飞鸿栖上紫薇,迎着寒风,不禁让人生出惆怅的悲秋之感!其实也大可不必,不如走进高楼,一醉方休!
(图片选自微友)
金陵城上西楼 倚清秋下一句及赏析
金陵城上西楼,倚清秋。万里夕阳垂地,大江流。意思是南京城上西楼,倚楼观看清秋时节的景色。万里的长江在夕阳下流去。我整理了诗文相关赏析,欢迎大家阅读。
古诗原文
相见欢·金陵城上西楼
[宋]朱敦儒
金陵城上西楼。倚清秋。万里夕阳垂地、大江流。
中原乱。簪樱散。几时收。试倩悲风吹泪、过扬州。
古诗译文独自登上金陵西门上的城楼,倚楼观看清秋时节的景色。看着这万里长的大江在夕阳下流去。因金人侵占,中原大乱,达官贵族们纷纷逃散,什么时候才能收复国土?要请悲风将自己的热泪吹到扬州前线。
诗词注释金陵:南京。城上西楼:西门上的城楼。
倚清秋:倚楼观看清秋时节的景色。
中原乱:指公元1127年(宋钦宗靖康二年)金人侵占中原的大乱。
簪缨:当时官僚贵族的冠饰,这里代指他们本人。
收:收复国土。
倩:请。
扬州:地名,今属江苏,是当时南宋的前方,屡遭金兵破坏。
金陵城上西楼 倚清秋下一句
金陵城上西楼,倚清秋。万里夕阳垂地大江流。出自朱敦儒《相见欢·金陵城上西楼》。
《相见欢·金陵城上西楼》原文
金陵城上西楼,倚清秋。万里夕阳垂地大江流。
中原乱,簪缨散,几时收?试倩悲风吹泪过扬州。
《相见欢·金陵城上西楼》翻译南京城上西楼,倚楼观看清秋时节的景色。万里的长江在夕阳下流去。公元1127年(宋钦宗靖康二年)金人侵占中原,官僚们散了,什么时候收复国土?试请悲风吹泪过扬州。
朱敦儒简介朱敦儒(1081-1159) 字希真,号岩壑,河南(治今河南洛阳)人。早有声名,但不愿为官。高宗绍兴二年(1132),始应召入朝,赐进士出身,为秘书省正字,擢兵部郎中,迁两浙东路提点刑狱。秦桧为相时,任鸿胪少卿;桧死,遭罢免。
早年生活放荡,词风尚婉丽。中年,逢北方沦陷于金,国破家亡,多感怀、忧愤之作,格调悲凉。晚年隐居山林,词多描写自然景色与自己闲适的生活。其词语言清畅,句法灵活自由。但多数词作带有浓厚的虚无思想,内容消极。著有《岩壑老人诗文》,已佚;今有词集《樵歌》。
以上就是我整理的金陵城上西楼,倚清秋下一句,感谢阅读。
本文地址:[https://chuanchengzhongyi.com/kepu/d2d21c6be7ebac07.html]