《陶侃惜谷》原文翻译


《陶侃惜谷》原文翻译

《陶侃惜谷》的古文翻译

陶侃惜谷《晋书》

【原文】

陶侃尝出游,见人持一把未熟稻,侃问:“用此何为?”人云:“行道所见,聊取之耳。”侃大怒曰:“汝既不田,而戏贼人稻!”执而鞭之。是以百姓勤于农植,家给人足。

【译文】

陶侃曾经到郊外去游览,看到一个人拿着一把未熟的稻穗,陶侃问:“拿这些东西干什么?”那人说:“走在路上我看见它,随便拔一把罢了。”陶侃大怒说:“你既然不种田,竟然还糟蹋人家的稻子!”就把那人抓起来,抽了一顿鞭子。陶侃爱护庄稼而执法严,因此老百姓都勤恳耕种,家家生活宽裕,人人丰衣足食。 

【注释】
  1、尝:曾经
  2、聊:随意
  3、贼:毁坏
  4、田:种田
  5、鞭:鞭打
  6、持:拿
  7、耳:罢了
  8、执:捉拿
  9、是以:因此
  【哲理】
  这个故事体现了陶侃爱民如子,珍惜粮食,珍惜劳动成果,正直的特点。
上一篇: 下一篇:
* 《陶侃惜谷》的古文翻译陶侃惜谷《晋书》【原文】陶侃尝出游,见人持一把未熟稻,侃问:“用此何为?”人云:“行道所见,聊取之耳。”侃大怒曰:“汝既不田,而戏贼人稻!”执而鞭之。是以百姓勤于农植,家给人足。【译文】陶侃曾经到郊外去游览,看到一个人 ......
本文地址:[https://chuanchengzhongyi.com/kepu/d29e86bb53d5b0ed.html]
鬾鬾怎么读鬾的意思 汉语字典
上一篇 2024-06-01
哈字笔顺哈字的写法 汉语字典
下一篇
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件举报,一经查实,本站将立刻删除。

相关推荐

  • 《陶侃惜谷》原文翻译

    《陶侃惜谷》的古文翻译陶侃惜谷《晋书》原文陶侃尝出游,见人持一把未熟稻,侃问:“用此何为?”人云:“行道所见,聊取之耳。...

    2024-06-01 13:08:02