“梅花昨夜一枝开”的意思及全诗出处和翻译赏析
“梅花昨夜一枝开”全诗
玲石玉峰雷雨过,梅花昨夜一枝开。
分类:
《天育二老禅惠示经佛偈答以十诗》郑清之 翻译、赏析和诗意
这首诗词是郑清之所作,题为《天育二老禅惠示经佛偈答以十诗》,出自宋代。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
书经犹有遮个在,
画佛何曾梦见来。
玲石玉峰雷雨过,
梅花昨夜一枝开。
诗意:
这首诗词表达了禅惠二老对佛法的理解和感悟。诗人郑清之通过描绘一系列意象,表达了对佛法的思考和体悟,以及对自然界的感叹和赞美。
赏析:
首先,诗的前两句是禅惠二老的问题。他们问自己读经是否还有益处,画佛像是否能够真实地体现佛的本质。这表明他们对佛法的理解和实践产生了一些困惑和疑问。
接着,诗中出现了玲石、玉峰、雷雨和梅花等意象。玲石和玉峰代表山石的坚实和高峰的壮丽,雷雨则象征着自然界的磅礴力量。这些意象传递出人与自然的亲近和谦卑,诗人通过感叹自然界的壮美来彰显禅惠二老对佛法的敬重。
最后,诗中的梅花是一个象征性的意象。梅花在寒冷的冬季中绽放,象征着坚韧和不屈的品质。梅花的一枝开放,传递着禅惠二老对佛法的领悟,表明他们在寂静中领悟到了佛法的真谛。
整首诗以简洁的语言表达了禅惠二老对佛法的思考和体悟,通过与自然界的对比和感悟,表达了他们对佛法的敬重和对生命的理解。这首诗词在表达禅宗思想的同时,也展示了宋代文人的审美情趣和对自然的热爱。
“梅花昨夜一枝开”全诗拼音读音对照参考
tiān yù èr lǎo chán huì shì jīng fó jì dá yǐ shí shī
天育二老禅惠示经佛偈答以十诗
shū jīng yóu yǒu zhē gè zài, huà fú hé zēng mèng jiàn lái.
书经犹有遮个在,画佛何曾梦见来。
líng shí yù fēng léi yǔ guò, méi huā zuó yè yī zhī kāi.
玲石玉峰雷雨过,梅花昨夜一枝开。
“梅花昨夜一枝开”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。