Ski的读音为/skiː/,这个单词是英语中最具代表性的滑雪运动名称。它是一项经过数百年发展的冬季运动项目,是在雪地上滑行的一种健康、 *** 的运动。无论是在欧美还是亚洲,Ski都备受人们喜爱,而随着旅游业的发展和人们对运动健康生活的重视,Ski已经成为了冬季旅游中最受欢迎的活动之一。
一:skip读音
skip读音是英 [skɪp],意思是:
v.跳过;跳绳;蹦蹦跳跳地走;不做(应做的事等);不参加;跳过(正常的步骤等);快速转移;悄悄溜走;打水漂。
n.蹦跳;废料桶(装工地废料、垃圾等,由卡车拖走)。
第三人称单数:skips现在分词:skipping过去式:skipped过去分词:skipped。
skip例句:
1、You might want to skip the exercises in this chapter.
你们也许想跳过这一章的练习。
2、I found myself skipping these passages, though no doubt many readers will slaver over them.
我发现自己跳过了这些章节,尽管有许多读者无疑会为这些描写兴奋不已。
二:skirt读音
1.一边背单词一边把单词大声朗读出来。
我们都有过这样的经验,当老师在用英语听写单词时,有很多自己并不知道的单词也可以照着读音写出正确的拼法。这是因为绝大多数的单词是可以听音写出来的,不规则的单词很少。可以这么说,如果你记住了单词的发音,再过几遍,就可以拼出80%的单词,这一点也不夸张。一些同学没有体会到这一点,他们背单词的 *** 就是一本书,一叠纸和一支笔,狂练拼写。显然,这样做既枯燥又低效。记住,要背单词,第一的要诀就是把它正确的读出来,然后你可以按照读音规则进行拼写。这样一举两得,既背会了单词,又练会了单词的发音,为将来能讲一口流利而纯正的英语打下了良好的基础。
2.要不断地结合语境边学边练。
人与人交往的最基本单位是句子而不是单词。只有学以致用,真正将所学单词用于日常生活、学习、工作环境中,只有能随心所欲的使用所学新单词、新语句与他人交流,才能算真正掌握了单词。记住了单词在某一语境中的用法,不但可以在遇到此情况时可熟练地运用此单词,还可以举一反三,将此单词用在相似的语境中,从而真正掌握单词的用法,达到活学活用的目的。
3.背单词时不要一次在某一个单词上花的时间太多。
一个单词一次只要背上几遍,十几遍即可,但是背过之后要不断地复习,特别是在脑子里复习。在脑子里多过几遍是非常重要的。另外还要不断地找机会使用,就可以将之牢牢地记在脑海里。
4.要注意单词之间的联系
当然,可能刚开始时能建立联系的单词很少,但要注意培养这种意识,争取一串串地背单词,看见一个,就能想起一串。比如,同义的、反义的、形似的、同类的、同根的单词放在一块儿记。背单词一段时间之后,看到一个单词,就可以想一想以前学过什么同义的,如果只有印象而想不起来,最好在笔记本上记一笔,下次碰到时,特别注意。再比如,背单词一段时间后,你看到了一个新单词tuxedo(礼服),你就应该问自己:我一共学了多少关于衣服的词?哦,有garment,scarf,apparel,dress,trousers,skirt,blouse,jeans…虽然有些书里已经做过了整理,但还是自己总结的效果要好。也可以几个人比一比,看谁写出的动物/植物/食物……多,这样会提高对英语单词的兴趣。
希望我的回答对您有帮助,祝您学习进步,工作顺心。^_^
三:skiing读音
日常生活中我们总会听见“心机boy”,“心机girl”这样的评论,那你有没有想过用英语该怎么恰如其分的表达其中的意思呢?今天小编就带着大家一起涨涨姿势
1 scheming ['skiːmɪŋ]
adj. 搞阴谋的,诡诈的;诡计多端的,惯耍阴谋的
scheme表示诡计阴谋的意思,但是我们会在 scheming后面加某个骂人的名词。
Everybody says she's a scheming wife.
大家都说她是一个诡计多端的妻子。
这个单词也可以用来表示“腹黑”。
2calculating ['kælkjʊleɪtɪŋ]
adj. 精明的;会算计的
经常是通过有意安排、伤害他人来达到目的,有点“不择手段”的意思。
例:
Northbridge is a cool, calculating, and clever criminal who could strike again.
诺思布里奇是个冷静、精明、机灵的罪犯,他有可能再犯。
Don’t be so calculating! Maybe she’s just lucky.
不要心机这么重!她可能只是幸运嘛!
3 back-stabber
n. 背后捅刀子的人;暗箭伤人的人
这个单词也很形象,充分说明了心机之重。
That new boy Tom is such a back-stabber.
那个新来的小伙子汤姆是个阴险的小人。
4play mind games
耍心机
表面上看是“玩智力游戏”,其实就是心理上的博弈,耍心机。
Don’t play mind games with me.
别跟我耍花招。
5strategic
adj. 战略上的,战略的
做事有策略是好事,但是如果用在谋取利益上就是“很有心机”了。
She is very strategic in the way she cultivates circles of friends.
她交朋友非常有策略。
本文地址:[https://chuanchengzhongyi.com/kepu/c9a8f03c7e8cb933.html]