俳句又叫日本俳句,是世界上最短的定型诗和韵文形式。俳句起源于日本的和歌,而和歌则起源中国古代的汉乐府诗。和歌作为一种诗歌韵文形式,又分长歌和短歌,俳句便直接从短歌连句的起句而来。
俳句有固定的格式和韵律,一般以三句十七个假名“五七五”的排列形式构成,句中要有“季语”和“切字”。所谓“季语”,就是要求俳句中要有四季节气的词语意思表达,常用象征、暗示、联想的表现手法。所谓“切字”,就是要用较鲜明的韵脚,起到用较强语气词语断句的作用。由于日语与汉语的差异性,在翻译的过程中,三句的俳句常常被翻译成适合汉语诗歌习惯的两句,而“切字”的作用更是无从翻译,这也多少影响了读者对俳句艺术魅力的全然领悟。这就如同将中国古代诗歌翻译成英语一样。
从抒发内容和美学追求上看,俳句与中国古代诗歌大体一致,许多俳句表达的意境直接从中国古诗词而来,甚至可以在中国古诗词中找到出处。只不过俳句更强调诗人瞬间的感受、诙谐、禅意等。
日本最著名的俳句诗人有:松尾芭蕉、与谢芜村、小林一茶、正冈子规等,其中,松尾芭蕉被称为俳圣,在我国曾出版过他的《奥州小道》。
俳句是日本的诗体,是由中国诗体中的“绝句”发展而来。
俳句又17个字音组成,三句十七音为一首,第一句五个音,第二句七个音,最后一句五个音,要求相对严格,且要受到“季语”的严格限制。所谓季语,就是春夏秋冬和信念的季节用词,在俳句中,骤雨代表夏季,雪代表冬季,樱花代表春季,蝉则代表夏季。此外,压岁钱、东风、嫩芽、季节性的昆虫、植物,都可以被当做季语来用。
当然,现代人是放荡不羁的,日本人也是如此,随着俳句的发展,日本也衍生出了不带季语的“无季俳句”和“自由律”俳句。
本文地址:[https://chuanchengzhongyi.com/kepu/82d8c5ae97217ee8.html]