“爽籁杂枯木”的意思及全诗出处和翻译赏析


“爽籁杂枯木”的意思及全诗出处和翻译赏析

爽籁杂枯木”出自唐代贯休的《夜雨》,诗句共5个字,诗句拼音为:shuǎng lài zá kū mù,诗句平仄:仄仄平平仄。

“爽籁杂枯木”全诗

《夜雨》
 
夜雨山草湿,爽籁杂枯木
闲吟竺仙偈,清绝过于玉。

分类:

贯休(823~912年),俗姓姜,字德隐,婺州兰豁(一说为江西进贤县)人,唐末五代著名画僧。7岁时投兰溪和安寺圆贞禅师出家为童侍。贯休记忆力特好,日诵《法华经》1000字,过目不忘。贯休雅好吟诗,常与僧处默隔篱论诗,或吟寻偶对,或彼此唱和,见者无不惊异。贯休受戒以后,诗名日隆,仍至于远近闻名。乾化二年(915年)终于所居,世寿89。

《夜雨》贯休 翻译、赏析和诗意

夜雨初湿山上的草地,清新的雨声和干枯的树木相互交错。闲暇之余,我吟唱着竺仙的偈语,感受到了清新绝美的氛围,超越了玉的美好。

诗词中文译文:夜晚的雨水湿润了山上的草地,清新的雨声和干枯的树木交织在一起。在空闲的时候,我吟唱着竺仙的诗句,感受到了清新幽雅的氛围,感觉超越了美玉的美丽。

诗意:这首诗通过描绘夜晚的雨水和山上的草地、树木,表达了一种幽静、清新的氛围。作者以一种超越凡俗之美的方式,吟唱竺仙的偈语,让人产生一种清绝的感觉。

赏析:这首诗以简洁流畅的文字描绘了夜雨的情景,通过对细节的观察和描写,营造出一种清新幽雅的氛围。诗中运用了对比的手法,将雨水和干枯的树木相互交织,增加了诗意的层次感。而通过吟唱竺仙的偈语,表达了作者对超越凡俗之美的追求,给人以雅致脱俗的感觉。整首诗篇朴实而纯粹,直接地传达了作者的情感和意境,给读者留下了一种深深的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“爽籁杂枯木”全诗拼音读音对照参考

yè yǔ
夜雨

yè yǔ shān cǎo shī, shuǎng lài zá kū mù.
夜雨山草湿,爽籁杂枯木。
xián yín zhú xiān jì, qīng jué guò yú yù.
闲吟竺仙偈,清绝过于玉。

“爽籁杂枯木”平仄韵脚

拼音:shuǎng lài zá kū mù
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋  * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“爽籁杂枯木”的相关诗句

“爽籁杂枯木”的关联诗句

网友评论

* “爽籁杂枯木”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“爽籁杂枯木”出自贯休的 《夜雨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。
本文地址:[https://chuanchengzhongyi.com/kepu/80f679906d0ffd48.html]
佩服的近义词佩服的同义词 汉语词典
上一篇 2024-05-29
《山居》山居白居易原文、翻译、赏析和诗意
下一篇
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件举报,一经查实,本站将立刻删除。

相关推荐