《清平乐》晏殊原文、翻译、赏析和诗意(清平乐·春花秋草 晏殊)


《清平乐》 晏殊

 
春花秋草
只是催人老
总把千山眉黛扫
未抵别愁多少
劝君绿酒金杯
莫嫌丝管声催
兔走乌飞不住
人生几度三台
分类:

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。

《清平乐》晏殊 翻译、赏析和诗意

《清平乐·春花秋草》是宋代晏殊创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

春花秋草只是催人老,
总把千山眉黛扫。
未抵别愁多少,
劝君绿酒金杯莫嫌丝管声。
催兔走乌飞,
不住人生几度三台。

中文译文:
春天的花朵和秋天的草只是提醒人们时光的流逝,
总是不停地拂去了千山万水的眉黛。
尚未消除的离别之忧有多少呢,
我劝你,朋友,不要嫌弃那丝管的音乐声。
时间匆匆,兔子奔跑,乌鸦飞翔,
无法阻止人生经历过多少次离别之苦。

诗意和赏析:
这首诗词以描绘自然景物和表达人生哲理为主题,通过春花秋草的更替,表达了时光流转、岁月易逝的主题。晏殊以凄美的意境勾勒出时间带给人们的无情变迁以及人生中不可避免的离别之苦。

诗的开篇,“春花秋草只是催人老”,以季节更替的自然景象来暗喻人生的短暂和老去的不可抗拒。作者运用“千山眉黛扫”这一形象的描写,将岁月的无情和时光的推移表现得淋漓尽致。

接着,诗人表达了离别之痛。“未抵别愁多少”,诗人语带哀思地表达了离别之苦无法消除的心情,离别的痛苦和思念之情愈加浓烈。然而,诗人并没有沉溺于离别之苦,而是劝告读者:“劝君绿酒金杯莫嫌丝管声”,不要轻视音乐的力量和美好,用美妙的音乐来驱走忧愁和离别的痛苦。

最后两句“催兔走乌飞,不住人生几度三台”以象征性的形象,再次强调了时间的匆匆和人生的瞬息万变。兔子奔跑,乌鸦飞翔,都代表着时间的流逝,而“三台”则指的是古代的宴会场所,意味着人生中经历过多少次离别之苦和世事变迁。

整首诗词以简洁而凄美的语言,抒发了作者对时间流逝和离别之苦的感慨,同时也提醒人们要珍惜眼前的美好,用音乐和欢乐来抚慰心灵,以积极的态度面对人生的变化。这首诗词以其深刻的主题和抒发情感的方式,展现了晏殊独特的才华和感慨人生的洞察力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《清平乐》晏殊 拼音读音参考

qīng píng lè
清平乐

chūn huā qiū cǎo
春花秋草
zhǐ shì cuī rén lǎo
只是催人老
zǒng bǎ qiān shān méi dài sǎo
总把千山眉黛扫
wèi dǐ bié chóu duō shǎo
未抵别愁多少
quàn jūn lǜ jiǔ jīn bēi
劝君绿酒金杯
mò xián sī guǎn shēng cuī
莫嫌丝管声催
tù zǒu wū fēi bú zhù
兔走乌飞不住
rén shēng jǐ dù sān tái
人生几度三台

网友评论


更多诗词分类

* 《清平乐·春花秋草》晏殊专题为您介绍《清平乐·春花秋草》晏殊的诗词全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、诗意词意以及网友评论信息。
本文地址:[https://chuanchengzhongyi.com/kepu/41f432e757c4983b.html]
自鸣钟自鸣钟的读音自鸣钟的意思 汉语词典
上一篇 2024-05-31
关于责负的成语 成语词典
下一篇
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件举报,一经查实,本站将立刻删除。

相关推荐