曼彻斯特持刀袭击事件,造成包括警察在内的至少5人死亡,其中包括一名儿童。英国首相特蕾莎·梅表示,这是一起恐怖袭击事件,目前正在调查中。此前总统特朗普在推特上发文称,英国政府应该对此负责。特朗普还呼吁英国保持冷静,不要做出任何危险举动。英国外交大臣拉布随后也表表示,美国和英国之间的关系已经恶化,双方都不愿意看到这样的局面。
一:曼彻斯特袭击事件
事件1:曼彻斯顿在哭泣Manchester Arena attack caused 22 dead and 59 hurt. The incident now is being treated as a terrorist attack, and Theresa May,Britain’s prime minister,has suspended her General Election campaign after the suspected terrorist attack in Manchester.
曼彻斯特 体育场 袭击导致22死59伤,此次事件现在已经被定性为恐怖袭击。该恐怖袭击发生后,英国首相特蕾莎·梅 暂停 了她的 提前大选活动 。
The blast happened at 22:35 BST on Monday following a pop concert by the US singer Ariana Grande. Multiple witnesses reported hearing two "huge bangs" at the venue .
爆炸 发生在周一晚上22点35分,也就是美国歌手Ariana Grande的 流行音乐会 之后, 多名 目击者称在 发生地 听到了两声“巨大的巨响”。
Minutes later eyewitnesses described seeing people "running and screaming" from the arena , with some covered in blood.
几分钟后, 目击者 称看到人们在 运动场 上“奔跑和尖叫”,有些人浑身是血。
Swarms of armed police were joined by a bomb disposal unit as teams from across the region worked to secure the area and help the injured.
成群的 武装警察加入了 一个炸弹处理小组 ,来自该地区的各个小组都在努力确保该地区的安全,并帮助受伤人员。
The area around the arena was swamped with police and emergency services and approach roads were cordoned off . 22 people have been killed and 59 injured in the blast. The incident is being treated as a terrorist attack .
运动场周围的地区 充斥着 警察和 急救服务 ,道路被警戒线 围了起来 。在这场爆炸当中,22人死亡,59人受伤。这一事件被视为 恐怖袭击 。
Now, the UK terror threat level has been raised to its highest level of "critical", meaning further attacks may be imminent . The prime minister said soldiers would be placed in key public locations to support armed police in protecting the public.
现在,英国的 恐怖威胁等级 已经提高到了“严重”的 最高级别 ,这意味着 即将 可能发生更多的袭击。首相说,士兵将被安置在关键的公共场所,以支持武装警察保护公众。
重点词汇短语:
arena: 体育场
suspend: 暂停
General Election campaign: 提前大选活动
blast: 爆炸
pop concert: 流行音乐会
multiple: 多名的;多个部分组成的
venue: 发生地点
eyewitnesses: 目击者(复数)=witnesses
swarms: 成群的
a bomb disposal unit: 一个炸弹处理小组
swamped: 充斥着(过去式)
emergency services: 急救服务
cordoned off: 封锁
terrorist attack: 恐怖袭击
terror threat level: 恐怖威胁等级
highest level: 最高级别
imminent: 迫近的;即将做出的,此处指潜在的恐怖袭击随时会发生。
英国《卫报》:如果曼彻斯顿爆炸案被证实为恐怖袭击,那么将是英国本土发生的仅次于“伦敦7.7爆炸案”的第二大恐怖袭击。
2005年7月7日,4名受“基地”组织指使的英国人在伦敦三辆地铁和一辆巴士上引爆自杀式炸弹,造成52名乘客遇难,700多人受伤。
曼彻斯顿爆炸案最终被定性为恐怖袭击,而且将它上升为恐怖袭击的最高级别。虽然没有2005年的“伦敦7.7爆炸案”死伤人数多,但是此次袭击还是引起了人们对恐怖组织的再次恐慌。世界各国打击恐怖势力的努力不能停止。
事件2: 特朗普访问中东,为了和平?
President Trump is set to push for peace as his first foreign tour continues in Israel and the Palestinian territories.
在 以色列 和 巴勒斯坦 领土上,特朗普总统的第一次出访将继续 推动 和平进程。
The two-day visit to Israel and the Palestinian territories forms part of Mr Trump's first foreign trip as US president.
对以色列和巴勒斯坦领土进行为期两天的访问,是特朗普作为美国总统首次出访的一部分。
Israel and the Palestinians have not held direct talks for more than three years and Mr Trump want to make them make a agreement . But he acknowledged it was "one of the toughest deals of all".
三年来,以色列和巴勒斯坦都没有举行直接会谈,特朗普想让双方达成共识,但是也承认这是“最 艰难的 协议之一”。
重点词汇短语:
be set to do sth: 打算做某事
Israel: 以色列
Palestinian: 巴勒斯坦
make a agreement: 达成协议
toughest: 艰难的(tough的最高级)
以色列人和巴勒斯坦人在主要问题上有分歧——东耶路撒冷的未来、巴勒斯坦难民的命运以及独立的巴勒斯坦边界。这两位领导人既不认同也不信任对方。
即使特朗普个性十足,也不太可能足以结束一场持续了一个多世纪的冲突。特朗普想促使双方达成这一协议是为了让双方尽可能接受不同的价值观。
有专家评论认为,特朗普将中东地区作为他首次出访的目的地绝不可能纯粹的是为了推动世界和平,更想做的是建立一个中东的“北约”。
事件3:中国女留学生毕业演讲引风波
A Chinese student in the US state of Maryland has caused uproar at home with a graduation speech . What did she say?
美国 马里兰州 的一名中国学生在 毕业 典礼上发表了 演讲 ,在国内引起了 轩然 *** 。她 究竟 在演讲上说了什么?
Speaking at the University of Maryland, Yang Shuping drew a parallel between air pollution in China and the country's restrictions on free speech . she also said she had to wear a breathing mask every time she went outside in her hometown, otherwise , she might get sick. But ,what is the fact ?
在马里兰大学发表讲话时,杨舒萍拿中国的 空气污染 和中国对 言论自由 的限制 打比方 。她还说在她长大的城市她每次出门不得不戴上口罩, 否则 她就会生病。但是,真实情况是怎么样的呢?
Her hometown Kunming is located in southwestern China where the air quality is good almost every day. Put it in another way, that is “in Kunming, air is very likely to be sweet and fresh”.
她的家乡昆明处于中国 西南 ,空气质量几乎每天都是非常好的。换句话说,“在昆明,空气很可能是甜的,新鲜的”。
Her speech became one of the hottest topics on the internet in China, with posts viewed more than 50m times by Tuesday.Angry Chinese social media users accused her of denigrating her homeland and told her to stay in the US.
她的演讲成为了中国互联网上 最 热门的话题 之一,截至周二 微博的浏览量 已超过5000万次。愤怒的中国 社交媒体 用户 指责 她 诋毁 自己的祖国,并让她留在美国。
重点词汇短语:
Maryland: 马里兰州
uproar: 轩然 ***
graduation speech: 毕业演讲
does: 助动词,在此处表示强调,意为“究竟”
Drew a parallel: 拿……打比方
air pollution: 空气污染
free speech: 言论自由
otherwise: 否则
southwestern: 西南的
hottest topics: 最热门的话题
with posts viewed... : 此句为with+n+done的独立主格结构,表被动和完成。若为with+n+doing,则表主动,且正在进行。
social media: 社交媒体
accused: 指责(accuse的过去式)
denigrating: 诋毁(denigrate的进行时态)
对于杨舒萍同学在毕业演讲中一味的褒扬美国与贬低自己的祖国这一事件,一部分网友谴责,一部分人则同情,认为她的这一演讲是专门说给美帝人民听的,是内容的特殊定制。
你是如何看的呢?
欢迎大家在留言区留下你们的看法~
二:曼彻斯特枪击案
美国众议院议长佩洛西把别国的暴徒暴乱说成是最美的风景,话声未落,报应来了,不仅美国因枪击案而爆发了 *** *** ,而且英国几乎所有的城市也爆发了大规模的 *** *** 活动。
随着鲍里斯•约翰逊宣布议会将休会到10月14号,英国民众愤怒的情绪一下子被点燃了。根据英国自己的报纸《卫报》的报道,英国的伦敦、利物浦、伯明翰、曼彻斯特等几乎所有上点档次的城市,民众都走上街头, *** 约翰逊关闭议会。 *** 民众把约翰逊关闭议会的行为说成是在搞“政变",所以他们强烈呼吁团结起来,共同制止约翰逊的不民主的专制行为。
看吧,自诩民主典范的西方国家竟然也向政府要求民主了。其实,约翰逊在脱欧问题上确实考虑要独断专行一下,因为如果继续把这个问题放在议会讨论,10月31号之前根本无法顺利实现脱欧。如此一来,约翰逊的首相大位就很难保住了。为了自己的政治前途,约翰逊也顾不上什么民主了,大主意自己拿,等生米从煮成熟饭后,再让议会开张吧。
不过,民主是英国宪法赋予的,作为政府首脑的约翰逊岂能带头破坏规则呢?本来,英国对脱欧就有不同意见,现在,约翰逊竟然用强权关闭议会,让持不同政见者失去正常的发声渠道,英国民众怎会答应呢?所以,英国民众自然会认为约翰逊这是在复辟专制,实际上就是在搞“政变"。
英国掀起的轰轰烈烈的 *** *** ,说明英国内部已在事实上出现了分裂。约翰逊面对脱欧这个大难题确实很不好办。由议会讨论解决吧,恐怕什么事也办不成;由自己做主,又被扣上政变的大帽子,并且还都以实际行动群起反对他。所以,约翰逊左右不是,进退两难。
可这又怨谁呢?英国一向标榜自己是民主政治的典范,并以自己的标准对别国的制度说三道四,指手画脚,甚至渗透进去,亲自干预别国内政。这下好了,没有任何外部因素的影响,由于各自不同的利益诉求,英国自身开始内讧,并乱成了一锅粥。
可以说,英国正面临二战以后最困难的局面。约翰逊如果处理不好脱欧问题,就不单单是民众说他发动什么政变了,很可能英国会因此再度快速衰落,甚至会四分五裂。一旦英国分裂,再捏合起来就难了,所谓的大英帝国也只能回忆的方式留在每个英格兰人的脑海中了。
三:曼彻斯特恐袭案又一嫌疑人落网
中新网1月3日电 据外媒报道,英国曼彻斯特警方2日宣布,已经对2018年12月31日晚间当地维多利亚火车站发生的袭击事件展开恐怖活动调查。但当地警方一名负责人也表示,目前警方并未排除袭击行动其他动机的可能性。
据报道,这起袭击事件的肇事者是一名25岁的男子。12月31晚,当地时间接近21点时,该男子在维多利亚火车站持刀袭击,导致3人受伤。根据警方披露的消息,3名伤者中,有2人重伤,仍在医院接受治疗,但无生命危险,另一名伤者已经出院。
肇事者迅速在现场被以图谋杀人罪名擒获。警方目前并未披露他的具体身份,但已对一处据悉是其袭击行动前的居住地点展开搜查。肇事者已经经过专科医疗检查,目前根据英国相关的精神健康法案关押。
报道称,事件调查已交由英国反恐部门负责。到目前为止,尚没有个人或组织声称对此次袭击事件负责。曼彻斯特警方一名负责人表示,警方仍在试图确定肇事者是否是英国公民。他同时表示,目前没有迹象显示有其他人参与了此次袭击事件,警方在调查各种可能性。
曼彻斯特市长1日在一次
维多利亚火车站距离2017年5月22日发生的恐怖袭击行动地点不远。2017年的袭击行动造成22人死亡,其中多名儿童,袭击者是一名原籍利比亚的英国人。
本文地址:[https://chuanchengzhongyi.com/kepu/307f6b3734085941.html]