《古诗二首上苏子瞻》 黄庭坚
桃李终不言,朝露借恩光。
孤芳忌皎洁,冰雪空自香。
古来和鼎实,此物升庙廊。
岁月坐成晚,烟雨青已黄。
得升桃李盘,以远初见尝。
终然不可口,掷置官道傍。
但使本根在,弃捐果何伤。
黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。
《古诗二首上苏子瞻》黄庭坚 翻译、赏析和诗意
《古诗二首上苏子瞻》是宋代诗人黄庭坚创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
江梅有佳实,托根桃李场。
江梅树上结满了美好的果实,它们依附在桃树和李树的根部。
桃李终不言,朝露借恩光。
桃树和李树虽然没有说出声音,却通过朝露借助恩光来表达自己的美丽和价值。
孤芳忌皎洁,冰雪空自香。
孤立的花朵忌妒明亮的光芒,冰雪虽然自然香气四溢,却没有受到人们的欣赏。
古来和鼎实,此物升庙廊。
自古以来,和谐共存的事物总是实现共同繁荣,这些果实将被升上庙廊供人们欣赏。
岁月坐成晚,烟雨青已黄。
光阴荏苒,时光已经晚了,烟雨中的景色已经由浓绿变成了暗黄。
得升桃李盘,以远初见尝。
能够品尝到这些桃李的果实,就像是远方的人第一次尝到了它们的滋味。
终然不可口,掷置官道傍。
然而,最终发现果实的味道不好,就将它们随意丢弃在官道旁边。
但使本根在,弃捐果何伤。
但是,只要树根还在,丢弃果实又有何损失呢?
这首诗词以江梅为主题,通过描述江梅树上结满果实的景象,表达了与桃树和李树的共生关系。诗人黄庭坚以此来反思人生,探讨人与自然的关系。诗中通过对孤芳、冰雪和果实的描绘,表达了孤立和独特的价值,同时也暗示了和谐共存的重要性。最后,诗人以果实被随意丢弃的情节,表达了对于物质的追求和享受的反思,呼吁人们要珍惜自然资源,保持本真,追求内心的满足与安宁。整首诗词以简洁明快的语言表达了深刻的思考和感悟,体现了黄庭坚的独特诗风。
《古诗二首上苏子瞻》黄庭坚 拼音读音参考
gǔ shī èr shǒu shàng sū zǐ zhān
古诗二首上苏子瞻
jiāng méi yǒu jiā shí, tuō gēn táo lǐ chǎng.
江梅有佳实,托根桃李场。
táo lǐ zhōng bù yán, zhāo lù jiè ēn guāng.
桃李终不言,朝露借恩光。
gū fāng jì jiǎo jié, bīng xuě kōng zì xiāng.
孤芳忌皎洁,冰雪空自香。
gǔ lái hé dǐng shí, cǐ wù shēng miào láng.
古来和鼎实,此物升庙廊。
suì yuè zuò chéng wǎn, yān yǔ qīng yǐ huáng.
岁月坐成晚,烟雨青已黄。
dé shēng táo lǐ pán, yǐ yuǎn chū jiàn cháng.
得升桃李盘,以远初见尝。
zhōng rán bù kě kǒu, zhì zhì guān dào bàng.
终然不可口,掷置官道傍。
dàn shǐ běn gēn zài, qì juān guǒ hé shāng.
但使本根在,弃捐果何伤。