“长似春光日日来”的意思及全诗出处和翻译赏析
“长似春光日日来”全诗
自是螽斯载风什,可烦箫磬祀高禖。
分类:
毛滂,字泽民,衢州江山人,约生于嘉佑六年(1061),卒于宣和末年。有《东堂集》十卷和《东堂词》一卷传世。
《春词》毛滂 翻译、赏析和诗意
诗词:《春词》
琐窗朱户无寒到,
长似春光日日来。
自是螽斯载风什,
可烦箫磬祀高禖。
中文译文:
琐窗朱户没有寒风侵入,
长久以来就像春光日日降临。
这是因为螽斯自带风声,
可烦扰箫鼓祭祀的高禖。
诗意和赏析:
这首诗词《春词》是宋代诗人毛滂所作,表达了对春天来临的欢欣和对春光的描绘。诗中具体描述了春天的景象和氛围。
首两句“琐窗朱户无寒到,长似春光日日来。”描绘了春天的氛围,窗户闭合得很严,没有寒风能够侵入。作者用“琐窗朱户”形容窗户的细密和红色的门扉,进一步强调了春天的温暖与明亮。这两句表达了春光日渐增长的感受,每一天都有春光洒进来。
接下来两句“自是螽斯载风什,可烦箫磬祀高禖。”描绘了春天的声音和祭祀的场景。螽斯是一种昆虫,它的鸣叫声伴随着春风,使人感受到了春天的气息。作者以此来形容春天的到来,每一天都伴随着螽斯的鸣叫声。诗中提到的箫和磬是古代祭祀时常用的乐器,用以烦扰高禖(一种祭祀的器物),形象地描绘了春天祭祀的盛况。
整首诗描绘了春天的景象和气氛,以窗户、光线、声音等元素为线索,展现了春天的美好和热闹。通过对春天的描绘,表达了作者对春天的喜爱和对生活的愉悦之情。
“长似春光日日来”全诗拼音读音对照参考
chūn cí
春词
suǒ chuāng zhū hù wú hán dào, zhǎng shì chūn guāng rì rì lái.
琐窗朱户无寒到,长似春光日日来。
zì shì zhōng sī zài fēng shén, kě fán xiāo qìng sì gāo méi.
自是螽斯载风什,可烦箫磬祀高禖。
“长似春光日日来”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。