《咏柳》是盛唐诗人贺知章写的一首七言绝句。这首诗是一首咏物诗。下面给大家分享咏柳的古诗翻译,欢迎借鉴!
咏柳
宋代:曾巩
乱条犹未变初黄,倚得东风势便狂。
解把飞花蒙日月,不知天地有清霜。
译文
杂乱的柳枝条还没有变黄,在东风的吹动下便飞快的变绿了。
只懂得用它的飞絮蒙住日月,却不知天地之间还有秋霜。
注释
倚:仗恃,依靠。
狂:猖狂。
解把:解得,懂得。
飞花:柳絮。
赏析
《咏柳》是一首托物言志之作,作者是唐宋八大家之一的北宋的曾巩。曾巩少即见长于文章,他的文风,雍容平易,不露锋芒,而曲尽事理。他的一些咏物诗寓意很深,如这首《咏柳》,就把春天的柳树比拟为得势便猖狂的小人,借以讽刺邪恶势力。
诗的前两句是说:当春天刚到来的时候,零乱的柳条还没来得及转变为浅淡的青黄*,它就倚仗着东风吹拂而飘忽摇摆,气势更加猖狂。诗刚开头即语带嘲讽、蔑视,它描写“乱条”如何倚仗权势,张牙舞爪,逞*妄为,实际上是在为全诗主旨作准备,亦即古人所谓“蓄势”。
蓄足了气势,则必然有力地得出颠扑不破的结论,于是后两句水到渠成,*语立出:那些柳条只会使柳絮飞上半天,企图遮蔽日月的光辉,却不知秋季来临,天地间还将有一场又一场的严寒霜冻,到那时它就要枯萎凋零了。“不知天地有清霜”一句为全诗的画龙点睛之笔,它对那些得志一时的小人提出了严正的*告,振聋发聩,促人*醒。
诗中把柳树人格化的写法,以及诗人对柳树的明显的贬抑与嘲讽,使这首诗不是纯粹地吟咏大自然中的柳树。咏柳而讽世,针对的是那些得志便猖狂的势利小人。将状物与哲理交融,含义深长,令人深思。
-
导语:《咏柳》是盛唐诗人贺知章写的一首七言绝句。这首诗是一首咏物诗。下面是小编为你整理的咏柳的古诗翻译和赏析,希望对你有帮助!咏柳作者:贺知章碧玉妆成一树高,万条垂下绿丝绦。不知细叶谁裁出,二月春风似剪*。注释1、碧玉:碧绿*的玉。这里用以...
-
【原作】碧玉妆成一树高,万条垂下绿丝绦。不知细叶谁裁出,二月春风似剪*。【注释】咏:歌唱,赞美。碧玉:既指绿**的玉石,又指古代年轻貌美的少女,如“小家碧玉”。妆:装饰,打扮。一树:满树。一,满,全,不表示确切的数量。丝绦:形容一丝丝像丝带...
-
诗人:贺知章 朝代:唐碧玉妆成一树高,万条垂下绿丝绦。不知细叶谁裁出,二月春风似剪*。1.碧玉:碧绿*的玉。这里用以比喻春天的嫩绿的柳叶。2.妆:装饰,打扮。3.丝绦:丝线编成的带子。这里形容随风飘拂的柳枝。这是一首咏物诗,通过赞美柳树,表...
-
唐·贺知章 碧玉妆成一树高, 万条垂下绿丝绦。 不知细叶谁裁出, 二月春风似剪*。 注释: 1、柳:柳树,落叶乔木或灌木,叶子狭长,种类很多。本诗描写的是垂柳。 2、碧玉:碧绿*的玉。这里用以比喻春天的嫩...
-
《咏柳》是盛唐诗人贺知章写的一首七言绝句。这首诗是一首咏物诗。诗的前两句连用两个新美的喻象,描绘春柳的勃勃生气,葱翠袅娜;后两句更别出心裁地把春风比喻为“剪*”,将视之无形不可捉摸的“春风”形象地表现出来,不仅立意新奇,而且饱含韵味。下面是...
您还可以搜索:咏柳古诗翻译全文,咏柳古诗翻译简单翻译,贺知章的咏柳古诗翻译,二年级咏柳古诗翻译,咏柳古诗带拼音,咏柳古诗原文,咏柳古诗翻译意思,咏柳古诗翻译成英文,咏柳古诗翻译视频,咏柳古诗翻译图片④
本文地址:[https://chuanchengzhongyi.com/detail/5163.html]