周顗(公元前269年—公元前322年),字伯仁,汝南郡安成县(今河南省汝南县)人。晋朝大臣、名士。 [1]
周顗少有声誉,神采飞扬。弱冠之年担任秘书郎,袭封成武县侯,担任镇军(司马毗)长史、吏部郎中。永嘉之乱后,跟随安东将军司马睿出镇建业,担任军谘祭酒,迁宁远将军、护南蛮校尉、荆州刺史,历任太子少傅、吏部尚书,累迁左仆射。身负雅望盛名,清正廉洁。时常酒醉,不理俗务,有“三日仆射”之称。弱冠之年,承袭了其父武城侯(一作成武侯)的爵位,官拜秘书郎,累迁尚书吏部郎。东海王司马越之子司马毗为镇军将军,任命周顗为长史。
永昌元年(公元前322年),王敦之乱时,惨遭杀害,终年五十四岁
周顗
周仆射、周侯
伯仁
两晋时期
汉族
汝南安成(今河南汝南)
269年月日
文集二卷
人物生平
早有令誉
周顗少年时便有很高的声誉,神采俊秀,同辈之人相互亲昵狎玩,但却不敢轻慢放肆地对待周顗。同乡人司徒掾贲嵩有清高的节操,见到周顗,惊叹道:“汝颍之地本来多生奇士,好久以来雅道不兴,今天见到了周伯仁,将会重振风雅,清我邦族。”广陵人戴渊是东南名士,颇有美名,举秀才后进入洛阳。平时听过周顗的大名,所以专门拜访,相对而坐好久,直到离开时,也不敢显示自己善辩的口才。周顗的从弟周穆也较好的声誉,想超过周顗。周顗毫不介意,也不与他计较竞比,于是人们更加倾向于周顗。
此后州郡征召,周顗皆不应命。弱冠之年,承袭了其父武城侯(一作成武侯)的爵位,官拜秘书郎,累迁尚书吏部郎。东海王司马越之子司马毗为镇军将军,任命周顗为长史。
兵败回都
晋元帝司马睿初到江东,请周顗为军谘祭酒,出为宁远将军、荆州刺史,领护南蛮校尉、假节。刚到州中,建平流民傅密等人叛乱,迎蜀地贼寇杜弢入境,周顗一时无法招架,狼狈不堪。陶侃派遣部将吴寄领兵相救,周顗才得以平安,于是到豫章投奔王敦,王敦收留了他。军司戴邈说:“周顗虽然新遭失败,但当时他还没有行使职权,不应承当责任,再说他平素德望很高,还是应恢复他的职位。”王敦不同意。晋元帝召周顗为扬威将军、兖州刺史。周顗回到建康,晋元帝留下他不让离开,再次任命他为军谘祭酒,接着转为右长史。
屡遭劾奏
东晋建立后,周顗补为吏部尚书。不久,因醉酒被有司弹劾,以布衣身份领其职位,后又因门生伤人的牵连,被免去官职。
大兴(318年)初年,周顗被拜为太子少傅,仍任吏部尚书。周顗上疏推辞说:“臣退朝时反复思考,我学不通一经之术,智力不能胜任一官之职,人知足而止很难做到,未能谨守本分,于是担负了重任,名位超过了实际才干。没想到陛下忘记了我的愚劣过失,又要让臣内管对官员的评定鉴选,外承教育训导太子的重任,我自己如蝉翼一般轻微,而负担千钧的重任,不能胜任之事,是不须识别就明白的。如果臣将来受到失职的追究,必会使圣朝蒙受用人不当的耻辱,我既担心又惭愧,不知该怎样办才好。”朝廷下诏书说:“太子司马绍年幼便获得了储君这样尊贵的地位,应该依靠良臣以除去愚昧。有严正的师长,使他望之俨然,即使不言不语也能使他获得教益,还需要专门让他学习吗,正如人言和田苏一起游处便会忘掉鄙劣之心一样。你应该接受任命,不必再谦虚推辞了。”后来转为尚书左仆射,仍任吏部尚书。不久,周顗接替戴渊为护军将军。尚书纪瞻置酒宴请周顗和王导等人,周顗酒醉失态,违背礼仪,又被有司参奏,晋元帝下诏说:“周顗在朝居于高显之位,掌管对官吏的铨选评议,应当谨慎恭肃,为百官之楷模。屡次因酒有失,被有司所举检。我知道这是处于极度高兴之情,但毕竟为沉缅于酒之诫。周顗一定能够克制自己而复守礼仪,这次就免除处罚了。”
不屈遇害
王敦举兵,刘隗劝元帝将王氏一族满门抄斩,司空王导入朝请罪,恰好遇见正要进宫的周顗,王导叫住周顗说:“伯仁,我们家这几百口性命就全靠你了!”周顗连看都没看他一下,径自去了。周顗入宫后向元帝进言,备言王导之忠君爱国,决不可错杀忠良。晋元帝采纳了他的建议,他一高兴,又喝多了酒才出来。此时王导还跪在宫门口谢罪,看见周顗出来,又喊周顗的名字,周顗依旧不搭理他,只对左右说:“如今杀了这帮贼子,便可换个大官作作。”出宫之后,周顗又上书朝廷,坚持说王导不可杀。而王导却不知情。王敦的士兵入建康,王氏一族重又得志。王敦问王导:“周顗、戴若思是人望所在,应当位列三司,这是肯定的了。”王导没吱声。王敦又说:“就算不列三司,也得作个仆射吧?”王导依旧不答。王敦说:“如果不能用他们,就只能杀了他们了。”王导还是不说话。
不久,周顗和戴渊果然都被逮捕,路过太庙,周顗大声说到:“天地先帝之灵;贼臣王敦倾覆社稷,枉杀忠臣,陵虐天下,神祇有灵,当速杀敦,无令纵毒,以倾王室。”话音未落,左右差役便用戟戳其口,血流满地而周顗面不改色,神情自若,遂被杀,时年五十四岁。王敦之乱平定后,王导浏览以前的宫中奏折,看到了周顗营救自己的折子,其中言辞恳切,殷勤备至。王导拿着这封奏折,痛哭流涕,悲不自胜。回来之后他对他的儿子们说:“吾虽不杀伯仁,伯仁由我而死。幽冥之中,负此良友!”
周顗死后,王敦派缪坦抄没周顗之家,只收得空篓子几只,里面装着旧棉絮,酒五瓮,米数石,朝臣都叹服周顗的清正廉洁。王敦死后,追赠周顗为左光禄大夫、仪同三司,谥号为康,以少牢之礼致祭。
主要影响
周顗少有声誉,神采飞扬。弱冠之年担任秘书郎,袭封成武县侯,担任镇军(司马毗)长史、吏部郎中。永嘉之乱后,跟随安东将军司马睿出镇建业,担任军谘祭酒,迁宁远将军、护南蛮校尉、荆州刺史,历任太子少傅、吏部尚书,累迁左仆射。身负雅望盛名,清正廉洁。时常酒醉,不理俗务,有“三日仆射”之称。
历史评价
贲嵩:汝颍固多奇士!自顷雅道陵迟,今复见周伯仁,将振起旧风,清我邦族矣。
戴邈:顗虽退败,未有莅众之咎,德望素重,宜还复之。
庾亮:①诸人咸以君方乐广。
②周侯末年,可谓盛德之衰也!
王导:吾虽不杀伯仁,伯仁由我而死。幽冥之中,负此良友![2]
王敦:周顗、戴渊南北之望,当登三司,无所疑也。
吕猗:周顗、戴渊皆有高名,足以惑众,近者之言曾无愧色。公若不除,恐有再举之患,为将来之忧耳。
颜含:周伯仁之正,邓伯道(邓攸)之清,卞望之(卞壸)之节,余则吾不知也。
何尚之:渡江已来,则王导、周顗、庾亮、王濛、谢尚、郗超、王坦、王恭、王谧、郭文举、谢敷、戴逵、许询,及亡高祖兄弟(即何充兄弟)、王元琳昆季、范汪、孙绰、张玄、殷觊等,或宰辅之冠盖,或人伦之羽仪,或置情天人之际,或抗迹烟霞之表。
法琳:王导、周顗,宰辅之冠盖。王濛、谢尚,人伦之羽仪。次则郗超、王谧、刘(阙)、谢容等,并江左英彦,七十馀人。皆学综九流,才映千古。
房玄龄:①若思闲爽,照理研幽。伯仁凝正,处腴能约。咸以高才雅道,参豫畴咨。及京室沦胥,抗言无挠,甘赴鼎而全操,盖事君而尽节者欤!顗招时论,尤其酒德,《礼经》曰‘瑕不掩瑜’,未足韬其美也。
②周戴英爽,忠谟允塞。道属屯蒙,祸罹凶慝。
李适:昔王蠋守死以全节,周顗正色而抗词,惟我信臣,无愧前哲。
王世贞:周伯仁吾所不解。过江以后,若使追丧乱之艰难,此身之非有,或散发岩阿,或栖迟冗列,用拙挫名,以酒蔽身,可也;既居九列,参密议而纵饮沉湎,狂僻废礼,且夫密疏申救始兴而不言德,固若长者;夫以元老故交,哀呼求救,了不之盻。而顾左右云“今年杀诸贼奴,取金印如斗大系肘”,宁能不使之饮恨横发耶?伯仁、若思,即始兴救之,久亦必杀,但小缓耳。伯仁死、始兴不能无罪。检表而泣,以情语诸子,犹庶几哉。
张凤翔:呜呼!古忠臣烈士不幸而死于奸臣之手,如伯嚭之杀伍子胥、王凤之杀王章、曹操之杀孔文举、王敦之杀周伯仁、李林甫之杀李北海、卢杞之杀颜鲁公、秦桧之杀岳武穆者非一,而独公与武穆,至今英雄之恨未销。
李光地:自古守节秉义,而才不足以济者,岂少乎,汉李固、王允,晋周顗、王导之徒是也。
人际关系
先辈
先祖:周仁,西汉官员
祖父:周斐,少府卿。
父亲:周浚,字开林,安东将军、扬州都督、成武县侯。
兄弟
周嵩,字仲智,御史中丞。
周谟,字阿奴,侍中、中护军、西平贞侯,赠金紫光禄大夫
后代
儿子:周闵(悯),字子骞,左仆射、护军将军、成武烈侯,赠金紫光禄大夫。周恬,周顗次子,历任朝廷、地方官职。周怡,周顗三子,历任朝廷、地方官职。
孙子:周琳,周颐长子,出继伯父周闵,东阳太守。
曾孙:周文,周琳少子,骠骑谘议参军。
轶事典故
新亭对泣
周顗、庾亮等人在衣冠南渡后,仍思念在国都洛阳的生活。每次遇到美好的日子,他们就互相邀请在新亭这个地方聚集,边赏花边饮酒作乐。周顗在中间坐着,叹道:“风景跟往昔一样,江山却换了主人。”大家听了都相视流泪。只有王导怒气豪迈,说:“应当共同合力效忠朝廷,最终光复祖国,怎么可以相对哭泣如同亡国奴一样!”
名士狂傲
一次晋元帝大宴群臣,正是酒酣歌热之际,元帝高兴得说:“众位爱卿,今日名臣共聚一堂,纵使是尧舜之时也不过如此吧?”忽有一人在堂下朗声答道:“如今的世道怎么能跟尧舜盛世相比呢?”此人正是周顗。元帝大怒,下诏书将周顗下狱,不日处死。若干天后元帝愤怒平息,才将周顗放出,大家都前去探望,周顗却说:“我就知道我死不了,没犯死罪嘛。”
三日仆射
当初,周顗以雅望而享盛名,受海内人士敬慕,后经常因酒而出现过失,任仆射之时,酒醒的时候就不多,当时人们把他称作“三日仆射”。庾亮说:“周侯晚年,就如同《论语》所言凤德之衰呀。”周顗在过江之前,饮酒有一石之量,过江后,虽天天沉醉,却常说饮酒没有对手。偶然一次有过去饮酒的对手从江北来,周顗遇到后非常高兴,于是拿出两石酒二人对饮,双双大醉。周顗酒醒后,看看那位客人,已腐肋而死。
火攻下策
周顗天性宽厚仁爱,弟弟周嵩曾经有一次因为喝醉了酒拿蜡烛掷打他并说:“你的才气比不上我,为什么竟然出人意外地获得了崇高的声望?”周顗脸上的表情依然如平常一样,并且语气平缓地说:“阿奴你实施火攻,这本来是使出了一个下策呀。”周顗并不因这件事而认为他的弟弟对他不敬。
王敦脸热
大将军王敦,从小就与周顗相识,却总是有点怕他。每次遇见周顗,都面热耳赤,即使是在寒冬腊月,也要用手作扇,扇风不止。
空洞无物
王导曾把头枕在周顗的腿上。王导指着周顗的肚子,问里面装的都是些什么东西?周顗回答:“这里面空空洞洞的,不过像你这样的人足可容纳数百个。”王导也不因此恼恨。又曾在王导座间傲然啸咏,王导说:“你想学嵇康、阮籍吗?”周顗回答说:“我怎敢近舍明公,而远效嵇康阮籍。”
唐突西施
庾亮曾经对周顗说:“大家都把你比作乐广。”周顗说:“何必要这样美化丑女无盐,而唐突了西施呢。”
醉救王导
王敦之乱的时候,王导因为在京城里面,担心自己被皇帝杀害,于是王导跪在皇宫门口请求宽恕。这时候周顗去皇宫里面参加酒宴,王导请求他“伯仁救一下我呀!”周顗已经把王导的话放在了心上,他在酒宴上一直说王导的功劳,皇帝也决定赦免王导。
由我而死
王敦叛乱时,王导因为怕受牵连,每日都率宗族二十余人跪在宫阙外请罪。值好友周顗入宫,王导哀求说:“伯仁(周顗字),我一家百口就托付给你了。”周顗毫不睬理,入宫对元帝说王导忠诚,申救甚至,元帝听从他的意见。又留周顗饮酒,周顗酒醉出宫,王导还跪在宫门前,又求周顗,周顗不答,却喷着酒气说:“我要诛杀那些乱臣贼子,换取金印,挂在手肘后!”王导自以为周顗不救他,甚为怨恨。
其后王敦入建康,征求王导意见,问周顗是给他高官还是杀掉,王导都默而不语。于是王敦就杀掉了周顗。后来王导料检中书故事,看到周顗救他的奏章,言辞感人,殷勤切至。王导执表流涕,悲不自胜,对诸儿说:“我不杀伯仁,伯仁却因我而死。在幽冥之中,我愧对这样的良友。